تنغ أب شوش (بابويي) بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
- "أب" بالانجليزي n. father, dad
- "شوش" بالانجليزي v. confuse, mix up, gum up, muddle, jumble,
- "ديمكوه شوش (بابويي)" بالانجليزي dimkuh shush
- "شوش السفلى (بابويي)" بالانجليزي shush-e sofla
- "شوش العليا (بابويي)" بالانجليزي shush-e olya
- "ملك أباد (بابويي)" بالانجليزي malekabad, kohgiluyeh and boyer-ahmad
- "أب كنارو (بابويي)" بالانجليزي ab kanaru, basht
- "سر أب بيز (بابويي)" بالانجليزي sarab biz
- "لير أب (بابويي)" بالانجليزي lirab, basht
- "غوير أبو شوشة" بالانجليزي ghuwayr abu shusha
- "بوشونغ" بالانجليزي bushong, kansas
- "أسلام أباد غورك (بابويي)" بالانجليزي eslamabad-e ghurak
- "سعادت أباد (بابويي)" بالانجليزي saadatabad, kohgiluyeh and boyer-ahmad
- "منصور أباد مهدية (بابويي)" بالانجليزي mansurabad-e mehdiyeh
- "مهدي أباد خان احمد (بابويي)" بالانجليزي mehdiabad-e khan ahmad
- "تشاه تلخ أب العليا (بابويي)" بالانجليزي chah talkhab-e olya
- "تلخ أب أحمد زادة (بابويي)" بالانجليزي talkh ab-e ahmadzadeh
- "بوش أباد" بالانجليزي pushabad
- "كهشور أصغر بابايي (كوشك)" بالانجليزي kehshur asgar babai
- "ناييج أباد (دابوي الجنوبي)" بالانجليزي naijabad
- "كابوشون" بالانجليزي cabochon
- "بوستان (بابويي)" بالانجليزي bustan, kohgiluyeh and boyer-ahmad
- "تل مويزي (بابويي)" بالانجليزي tall movizi
- "بابيلوشو" بالانجليزي papelucho
- "أبو شوشة (الرملة)" بالانجليزي abu shusha